bí --- be (gives an order to one person)
bígí --- be (gives an order to more than one person)
ná bí --- don't be (one person)
ná bígí --- don't be (more than one person)
dána --- bold
ciúin --- quiet
Ná bí dána anois. --- Don’t be bold now. (one person)
Ná bígí dána anois. --- Don’t be bold now. (more than one person)
Ná bí i bhfad anois. --- Don’t be long now. (one person)
Ná bígí i bhfad anois. --- Don’t be long now. (more than one person)
Ná bí ag troid anois. --- Don’t be fighting now. (one person)
Ná bígí ag troid anois. --- Don’t be fighting now. (more than one person)
Bígí ciúin anois, a leanaí. --- Be quiet now, children.
Bí go maith anois, a Sheáin. --- Be good now, Seán.
Ná bí ag caint ag an mbéile. --- Don't be talking during the meal.
Bígí ar ais go luath anois. --- Be back early now.
Bígí ag imeacht anois. --- Be off with you now.
Bígí anseo ar a dó a chlog. --- Be here at two o'clock.
ADDITIONAL VOCABULARY FOR DIALOGUE
libh --- with you (more than one person)
cártaí --- cards
ar mhaith libh ? --- would you like?
cluiche cártaí --- a game of cards
tabhair amach iad --- deal them
DIALOGUE A GAME OF CARDS
Nóra suggests a game of cards for the children.
NÓRA Ar mhaith libh cluiche cártaí a imirt, a leanái?
MÁIRE Ba mhaith, cinnte. Faigh thusa ná cártaí, a Sheáin.
SEÁN Faigh féin iad.
NÓRA Ná habair go bhfuil sibh ag troid! Bígí go maith anois.
MÁIRE Níl a fhios agam cá bhfuil siad. Ni fhaca mé le tamall iad.
SEÁN Is dóigh liom go bhfaca mé thuas anseo iad. Seo iad.
MÁIRE An bhfuair tú iad? Maith thú. Tabhair amach mar sin iad.
NÓRA Would you like to play a game of cards, children ?
MÁIRE Yes, indeed. You get the cards, Seán.
SEÁN Get them yourself.
NÓRA Don't say you're fighting! Be good now.
MÁIRE I don't know where they are. I didn't see them for a while.
SEÁN I think I saw them up here. Here they are.
MÁIRE Did you get them? Good. Deal them, so.
I love the whole album and it’s so carefully curated! Thank you for adding the origins of the tunes. I absolutely loved the slow air,An Raibh Tu an an gCarraig and now I’m going to have to get the Star an over the Garter! I am glad to be able to listen to music from that era. My Grandaddy was a fiddle player from Donegal and though we spent every summer there I can’t remember what he played. I’m learning to play the fiddle at the age of 60 which is the hardest thing I’ve done in my li carmelg
This album by Kenyan electronic producer rPH and poet Kins of Spade reflects on the impact of religion in their lives and society. Bandcamp New & Notable May 12, 2023